陈同父自东阳来过余 ,亭说留十日 。原文与之同游鹅湖,翻译且会朱晦庵于紫溪 ,赏析不至,贺新飘然东归。郎把既别之明日 ,酒长余意中殊恋恋,亭说复欲追路 。原文至鹭鸶林,翻译则雪深泥滑,赏析不得前矣。贺新独饮方村,欣然久之,颇恨款留之正是遂也。夜半投宿吴氏泉湖四望楼 ,闻邻笛悲甚 ,为赋《贺新郎》以见意。又五日 ,同父书来索词,心所同然者如此,可发千里一笑。
把酒长亭说。看渊明、风流酷似,卧龙诸葛
。何处飞来林间鹊,蹙踏松梢微雪 。要破帽多添白发。剩水残山无情绪
,被疏梅照料成风月。两三雁,也萧条
。
佳人重约还轻别
。怅清江、天寒不渡